Так вышло, что на Пасху в этом году я
просто чудом оказался в Греции, на острове
Эгина, – километров тридцать от Афин.
«На Пасху» – это значит, что пробыл
там и Страстную седмицу, и Светлую тоже.
Приехал в то время, когда на всем острове
– тишина... На приморской набережной
еще пустуют скамейки под пальмами, заперты
еще сувенирные лавки и бары – тихо.
В это весеннее время из приезжих на
острове – только православные паломники.
Они приезжают сюда со всего света: поклониться
свт. Нектарию Эгинскому, который в
начале XX века основал на этом острове
монастырь Святой Троицы. Сейчас его называют
«Монастырь Нектария Эгинского».
Святителя Нектария почитают как целителя
и чудотворца. По молитвам к нему происходят
случаи чудесного исцеления от самых
тяжелых заболеваний, и от раковых тоже.
Я здесь частенько бываю. На этот раз
монастырь свт. Нектария уделил мне для
проживания маленький домик вблизи монастырских
стен. Во дворике на деревьях
– лимоны и мандарины, можно прямо с
ветки – и на стол.
И здесь тоже – тишина, благодать…
В этой тишине по-иному слышатся звуки.
Они начинают располагаться в особом, непривычном
порядке. Громыхание трактора
на дороге обращается в неслышный шелест,
но явственно слышно, как лопается – с треском
– кожура перезревшего мандарина на
ветке. Журчание воды в святом источнике
становится громче и важнее, чем пение
птиц; но и птицы поют здесь по-особенному.
И вправду: рядом с монастырским храмом
есть маленький садик. На деревце приспособлена
ажурная клетка с канарейками.
Когда на богослужении монахини поют, к их
высоким голосам прибавляются, вплетаясь в
византийский одноголосый распев, нежданные
птичьи трели.
И кажется, что так и должно быть…
В моем домике (прозвал его «пустынькой»)
– ни интернета нет, ни телевизора.
Только электрическое пианино пристроено на
столе и заботливо укрыто узорной салфеткой.
(Почти такое я дарил своему внуку, но вот
это побольше будет, и звук – хороший, чистый).
Прошелся по клавишам – и выключил
инструмент, накрыл салфеткой: что ж его
тревожить, на Страстной-то...
В канун Пасхи – три дня подряд – Греция
не работает: все в храмах на богослужениях.
На острове Эгина на десять тысяч человек
здешнего населения – шесть монастырей и два
десятка храмов и часовен. И все полны народу.
Храм монастыря свт. Нектария в
Cтрастную пятницу тоже полон. И даже
во дворе тесно: здесь паломники со всей
Греции, здесь русские, очень много сербов,
румыны приехали на трех автобусах… Когда
в храме читают о крестных Его страданиях,
многие плачут, сопереживая до боли душевной,
до слез.
Читают Евангелие по-гречески, но вот
это все понимают: «Пилат говорит им: что
же я сделаю Иисусу, называемому Христом?
Говорят ему все: да будет распят».
Высокая молодая гречанка как-то совсем
по-русски, по-бабьи отирает глаза узелком
белого платка.
«Тогда отпустил им Варраву, а Иисуса,
бив, предал на распятие».
Тишина такая – слышно, как слезы текут
по щекам.
В этот день птицы, что в клетке, не
пели вовсе.
После службы помогал сербам устроиться
в монастырской гостинице. С одним из них
познакомился. Ненад успел рассказать, что
«дуго болен» и у него две мечты. Одна – помолиться,
ради выздоровления, в той келье,
где жил святитель Нектарий. А другая – побывать
в России и увидеть Путина.
… Домой, в «пустыньку», пришел поздно.
Солнце, багряное в этот вечер, уже уходило
за горы.
Встречая ночь, где-то вдалеке привычно
петух пропел. Вот не обращал внимания
раньше – а сегодня… словно бы в воспоминание
об отречении Петра, апостола, была
петушиная эта краткая песня. И потому не
рвала она ночное безмолвие, а была с необходимостью
нужна и уместна.
Гармония – это вовсе не сладкозвучие.
Гармония – это союз разнородных звуков,
выстроенных не по своей силе, не по
тону и громкости, – а по соответствию силе
вечного переживания Его крестных страданий
и Светлого Его Воскресения.
Бетховен, любующийся человеком и воспевающий
этот венец творения.
И Бах, любящий и славящий самого
Творца.
Один – не может оторваться от земли;
его музыка – будто костел: очертаниями,
всеми башенками и арками – стремится к
небу, а все же славит, поет человека, чающего
собственного величия и славы.
Другой – весь высоко в небе. И дух
замирает, и дыханье перехватывает… Но,
забыв о земле, там и остаются, там и растворяются
звуки – в небе, ощущаемом как
высокий холодный космос.
И вот – наши: вот Мусоргский, вот Рахманинов
– каждый в музыке собрал вместе
земное и небесное; так земля и небо соединяются
в облике и в самом устройстве
деревенского храма, ладно сложенного из
бревен и покрытого тесом.
Мирская суета исказила наши ощущения;
даже слух болезненно поражен миром:
раздражают то плач младенца, то шум за
окном… Поздний стук в дверь вообще – выводит
из себя: «Кого еще там несет?».
После богослужения в монастыре мировосприятие
начинает благодатно исправляться.
И теперь вот детский плач – умиляет, шум
не может помешать молитве, а стук в дверь
рождает ожидание: не гость ли это, которого
следует принять с радостью, с любовью.
Приходим в себя…
И вот – Пасха, с нашей, русской, совпадающая.
«Христос Анести!» – звучит повсюду
пасхальное приветствие на греческом.
«Воистину Воскресе!» – радостно отвечают
русские и сербы (только у сербов
выходит протяжней и мелодичнее: «Ва-истину
Ва-аскресе!»).
После воскресной утрени отдохнув, увидел,
что мир вокруг изменился.
Все было окутано радостью и пронизано
ею.
Повдоль улицы развешены флажки – и
желтые, и красные; небесный ветер весело
играет с ними, их разноцветье трепещет и
гудит от восторга.
В обычном рейсовом автобусе водитель,
чувствуя всеобщее настроение, включил запись
пасхального тропаря. И запел сам, подавая
пример. Пассажиры стали подпевать,
кто как умеет; сложился хор. Водитель – как
бы корифей этого хора – умудрялся дирижировать:
взмахивал рукой в такт песнопению (при
этом левой рукой легко «крутил баранку»).
У ворот монастыря встретил счастливого
Ненада, серба. Одна его мечта сбылась: ради
праздника нарочно для него открыли келию
святого Нектария; и он молился там – перед
образом Пресвятой Богородицы, принесенным
сюда с Афона.
Звенели-гудели монастырские колокола.
Перекрикивая несмолкаемый звон, пригласил
Ненада к себе в домик.
– Добре! – согласился Ненад. И мы пошли.
Дорогу вблизи монастыря оберегают
кипарисы; их высаживал святитель Нектарий
сто лет тому назад. На травянистой
земле – маленькие шишки, оброненные
этими деревьями. Ненад часто наклоняется
и подбирает шишки.
– Духовник благословил, – поясняет он.
– Будем готовить чай из этих шишек и пить
его для здоровья.
«Шишки» по-сербски – «шишарки»; а
«чай» – он и в Сербии «чай». Все понятно.
Когда пришли в домик, Ненад пересчитал
шишки (ровно пятьдесят) и просто засветился
радостью. Оказывается, подбирая их по
дороге, он каждый раз читал молитву Пресвятой
Богородице.
– Значит, пятьдесят раз поклонился Матери
Божией. Слава Богу!
Я достал из холодильника крашенные
луковой шелухой яйца.
Тут в дверь постучали. Вошел дед Костас,
садовник; у него – корзина в руке.
Добродушный грек с порога закричал:
«Христос Анести!». Мы ответили – на греческом,
из уважения к стране пребывания.
Костас выложил из корзины на стол
красные яйца. И еще «кулуракью», особое
печенье – как бы сплетенные из теста косички;
греки пекут его на Пасху.
Заметив, что я достал кофеварку, Ненад
вызвался варить кофе. Он занялся этим
вдохновенно и с несомненным мастерством.
Дед Костас ревниво следил за процессом и
подавал советы. Пока серб вместе c греком
вдвоем готовили кофе, я смиренно накрывал
на стол: застелил его ради Праздника свежей
скатертью и поставил кофейные пары.
Вот разнесся по домику крепкий радостный
запах настоящего кофе.
Дымок над кофейником не тает, а тянет
в минувшее, в далекое…
Кофе – это, конечно, аутеничный аромат
Византии, той, какой она была, скажем, в V
или же в XI веках, в счастливую пору расцвета.
Особенно остро переживаешь это в древних
стенах афонских монастырей, когда в
«архондарике» приносят тебе на «дискосе»,
помимо ракии и холодной воды, еще и малую
чашечку кофе. (При этом запах кофе ничуть
не противоречит благовонию фимиама, всегда
заметному в православном монастыре).
И если прикрыть глаза, можно представить,
будто бы ты сейчас – в византийской
столице, в древнем Константинополе…
Отчего-то я и помню, и знаю, и слышу,
как на улочках Константинополя подданные
византийского императора громко разговаривают
на том своем старом греческом
языке… Вижу, как после литургии в Софийском
соборе прихожане спускаются по
широкой каменной лестнице, и мужчины
неторопливо заходят в ближние кофейни. И
гудят колокола, и благостный аромат фимиама
смешивается с терпким запахом кофе…
Почему Европа пьет кофе?.. На самом-то
деле нынешняя Европа взросла на византийских
традициях и культуре, опиравшихся на
веру. (А Византия в период расцвета – это
еще и Северная Африка, и Малая Азия; отсюда
и традиции потребления кофе). Но о
глубинных истоках веры и культуры нынешняя
Европа подзабыла. Осталось внешнее:
привычка к кофе…
…Мы еще не вышли из-за стола, а дед
Костас уже стал прислушиваться к веселой
суматохе на соседнем дворе: смеялись дети,
шумно хлопотали взрослые; какой-то моторчик
там тарахтел, будто бензопила «Дружба».
Костас от порога прокричал что-то соседям.
Те весело ему ответили. Довольный
Костас сообщил нам: сейчас, мол, пойдем
их поздравлять – нас приглашают.
Посреди соседского двора над огнем
жарили мясо на вертеле. (Вертел медленно
вращался посредством мотора; его-то натужное
тарахтенье мы и слышали).
Стол был накрыт во дворе, и за ним
уместились: хозяева, их родня, другие соседи.
И – на почетном месте – священник.
Он благословил трапезу. Все было на этом
столе: и жареные кальмары, и всех сортов
рыба, безупречно свежая (утром еще в
море гуляла). И греческий салат, особенно
вкусный на греческом острове. И домашнее
вино в железных, с крышечкою, кувшинах,
блестящих на солнце…
Как-то очень легко и просто мы с Ненадом
влились в это греческое застолье.
Сегодня у всех православных общая радость,
вселенский праздник, «торжество из торжеств»:
Пасха! И свет Воскресения Христова
озарял всех любовью, отражался в добрых
улыбках и ласковых взглядах. А когда хозяева
петь стали, то вплетались струйки этого
света в слова и в звуки греческих песен…
Даже если бы решился, я не сумел бы
подпевать: мелодии были византийского склада
(а там в звукоряде очень уж непривычные интервалы,
не знакомые по европейской музыке).
В Греции замечаешь: европейская гармония
как-то рассеивает ум. А вот византийское благоговейное
одноголосье («едиными усты…»)
помогает сосредоточиться на главном. А главное
сегодня – победа жизни над смертью…
Паисий Святогорец писал о византийской
музыке: «Турки взяли музыку из Византии и
как умилительно поют! И что они поют в своих
песнях? «Было бы у меня пятьдесят драм
коньяка и пятьдесят драм бастурмы, о!..». Приходят
в восхищение, когда поют про пятьдесят
грамм коньяка и немного бастурмы! А мы
поем о Христе, Который был распят, принес
Себя в жертву, и нас это не будет трогать?».
Попрощавшись с хозяевами, вернулись
вместе с Ненадом к себе в домик. Песенное
настроение осталось, просилось наружу. Ненад
попросил разрешения включить пианино.
Он откинул с инструмента салфетку, тронул
клавиши и начал:
Та-а-мо дале-е-ко, далеко од мора,
Тамо је село моје, тамо је Србија.
Я знаю эту сербскую грустную песню.
Она про то, как сербы оказались в изгнании
на греческом острове Корфу в начале XX
века, в Первую мировую. Тысячи сербов
жили вдали от Родины, оставив там свои
села, и дома, где иконы, и своих любимых…
Во всякой настоящей, абсолютной музыке
есть непреходящее качество: отзвук всечеловеческой
тоски о Боге; тогда как музыка
вообще, вне пределов человеческой личности,
– это предстояние перед ликом Божиим.
И если в простой сербской песне ощутима
– до боли! – тоска по родному дому,
то какой же несказанно огромной, нескончаемой
и бескрайней может быть тоска о
Боге, переживание чаемой встречи с Ним.
Вот об этом – и Пятая Бетховена, и
Вторая Рахманинова.
«Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари
ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится
плоть моя в земле пустой, иссохшей
и безводной» (Пс. 62, 2).
Но всегда не хватает одной нотки, чтобы
вознестись... одной нитки, чтобы соединить,
связать и приблизиться.
Быть может, потому так и важна, необходима
тишина и потому так ценно молчание:
лишь они способны выразить преисполненность
бытием.
В одном из гимнов («Песнь к Богу») святителя
Григория Богослова есть такие строки:
«Все что желает, и все что страдает,
стремится с моленьем к Tебе;
и все же единство умных существ
молчаливую песнь Тебе воспевает».
«Молчаливая песнь» – та, которую все
творение воспевает Богу.
Абсолютная полнота гармонии, предел
красоты и возвышенность смысла подразумевают
молчание как образ высшего молитвенного
сосредоточения и как бесконечно
премудрое Слово.
…Рассказывают, что однажды монахини
из монастыря «Святой Троицы» на острове
Эгина спросили святителя Нектария: «Как
же это возможно – «Господа пойте дела, и
превозносите Его во вся веки»?».
Старец не стал богословствовать в ответ.
Он просто помолился и сказал: «А вы
послушайте…».
И сестры – услышали…
Они услышали пение звезд, и величественное
величание из глубин Эгейского
моря, и гимны, возносимые камнями, – ту
«молчаливую песнь» творения, о которой
так замечательно сказал святитель Григорий
Богослов.
…Проводил Ненада; пожелал, чтобы и
второе его желание исполнилось.
Сам же пошел прогуляться по уставшему
и притихшему к вечеру острову.
Ранней весною здесь – тишина и благодать…
Петр Казанце
|