ИЗДАЕТСЯ ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕГО МИТРОПОЛИТА ТОБОЛЬСКОГО И ТЮМЕНСКОГО ДИМИТРИЯ

№06 2015 г.         

Перейти в раздел [Документы]

Архиерею Божий и учителю Премудрый...

О детских и юношеских годах святителя Иоанна известно совсем немного. Родился он в декабре 1651 года в городе Нежине в семье шляхтича Максима Васильковского. Вскоре его семья переехала в Киев, где он учился в Киево-Могилянской академии с 1668 по 1675 год.

Монашеский постриг он принял в 1675 году с именем Иоанн, в честь святителя Иоанна Златоуста. Дальнейшее рукоположение молодого, хорошо образованного постриженика в иеродиакона, а затем в иеромонаха произошло очень быстро. Иоанн участвовал в важных политических событиях по обороне Украины от Османской империи. Царь назначил Иоанна управляющим Свенским монастырем. А в 1695 году Черниговским архиепископом Феодосием, желающим видеть своим преемником Иоанна, был переведен в Елецкий Успенский монастырь. 10 января 1697 года, после преставления святителя Феодосия, Иоанн был возведен в сан архиепископа Черниговского. Пребывая на этой кафедре, владыка активно занимался просветительской деятельностью. Святитель основал там семинарию по образцу Киево-Могилянской коллегии, а также большую типографию, в которой было издано немало его собственных сочинений.

В начале 1711 года святитель Иоанн был назначен на сибирскую кафедру и возведен в сан митрополита Тобольского и всея Сибири. Его обширная епархия нуждалась в миссионерской деятельности, которую он активно вел, проповедуя и направляя своих миссионеров к остякам, вогулам и другим сибирским народам. Святителем Иоанном в 1714 году в Пекин была направлена духовная миссия под руководством архимандрита Илариона (Лежайского). Особо владыка заботился о славяно-латинской школе, основанной в 1703 году в Тобольске его предшественником митрополитом Филофеем (Лещинским).

Предчувствуя свою кончину, 9 июня 1715 года митрополит Иоанн отслужил Божественную литургию, а затем устроил трапезу для духовенства и нищих, за которой сам прислуживал гостям. Затем ушел в свои покои. На следующее утро Святитель был обнаружен умершим в молитвенном положении на коленях перед Ильинской Черниговской иконой Божией Матери. Торжественная канонизация состоялась 10 июня 1916 года, с соборным служением в Тобольске тринадцати архиереев во главе с митрополитом Московским и Коломенским Макарием (Невским). Святитель Иоанн был плодовитым писателем своего времени. Многие его литературные труды приходятся на время пребывания на Черниговской кафедре. До нашего времени дошли лишь «Феатрон», «Алфавит», «Богородице Дево, радуйся», «Пятидесятый псалом», «Изъяснение восьми евангельских блаженств», «Богомыслие в пользу правоверных», «Синаксар 1700 года», «Илиотропион» и «Царский путь Креста Господня». Большая часть трудов святителя Иоанна, кроме «Илиотропиона» и «Царского пути Креста Господня», малоизвестны.

Все произведения святителя Иоанна подразделяют на догматические (вероучительные), гомилетические (проповеднические) и нравственно-назидательные. Также отдельно можно выделить слова, посвященные определенным историческим событиям и лицам. Догматическим является сочинение «Илиотропион». К гомилетическим относятся «Феатрон», и «Алфавит». К нравственно-назидательным – «Царский путь Креста Господня», «Богородице Дево, радуйся», «Изъяснение восьми евангельских блаженств», «Пятидесятый псалом», «Богомыслие в пользу правоверных».

Также есть труды, которые представляют собой похвалу какому-либо событию или историческому лицу, как, например, «Отче наш» и «Синаксар 1700 года». Важно знать, что не все современные названия совпадают с первоначальными. Все литературные труды приснопамятного Святителя проникнуты глубоким благочестием и преисполнены назидательными мыслями. Приступая к изучению основных произведений, надо отметить, что в настоящее время произведения митрополита Иоанна распространены мало, так как их язык сильно устарел.

Одно из первых произведений Иоанна Максимовича – «Феатрон, или позор нравоучительный, царем, князем, владыкам и всем спасительный», другое его название: «Феатр нравоучительный, или нравоучительное зерцало для царей, князей и деспотов». «Феатрон» был переведен автором с латинского языка. Автором этого сочинения считается католический каноник Амвросий Marlianus, живший в первой половине XVII века. Это произведение было переведено Святителем с сокращениями и исправлениями, переделками, для соответствия требованиям Православной Церкви. «Феатрон» был написан в 1703 году, напечатан был в Чернигове в 1708 году. Сочинение состоит из наставлений, советов и поучений всем людям, власть имущим. В начале книги стоит надписание, кому она посвящена: «Пресветлейшему и Державнейшему, Великому Государю Царю и Великому Князю Петру Алексеевичу». Затем идет стихотворное предисловие к читателю, в котором автор просит снисхождения к его труду. После предисловия к читателю от автора помещен чей-то отзыв о «Феатроне», который написан стихотворной формой:
«Коль полезна подобает Царем Правления,
Сия книга изрядна в пользу учения.
Егда во сладость труды миру изъявляет,
Трудолюбивей пчеле себе соровняет
Приими Иоанне
От Бога нам данное,
Сие приношение,
О нас моление,
Сотвори к Богу,
Сам приими мзду многу!»

Весь труд был написан прозой, перемешанной со стихами.

Другое произведение называется «Алфавит», но полное название звучало так: «Алфавит собранный – Рифмами сложенный – От святых писаний – Из древних речений – На пользу всем чтущим – В правой вере сущим – Прежде от языка римска – А ныне слогом словенска – Прочих напечатася – Во спасение собрася». «Алфавит» представляет собой сборник благочестивых поучений и житий святых, изложенных в стихах, а также исторических рассказов, которые содержат христианские поучения. Эта книга была напечатана и издана в Чернигове в 1705 году. Вся книга написана рифмами. В стихотворной форме Святитель представляет повествования и изречения пустынников и наставников монашества: преподобных Макария Великого, Сисоя Великого, Марка Пустынника, Памвы Египетского, Пимена Великого и других. Заглавие «Алфавит» показывает, что он переведен с латинского языка Иоанном Максимовичем и содержит в себе некоторые краткие жития святых, расположенные в алфавитном порядке. А повествуя о чудесах Божиих, автор подчеркивает их назначение - направить сознание и волю человека к его спасению. «Алфавит» заключает в себе некоторые богословские моменты. В частности, под буквой «Омега» автор пишет, что настоящий путь к богопознанию проходит через самопознание, через нравственное самосовершенствование. А в другом месте этого сочинения размышляет о Промысле Божием, о богостроительстве мира. Свою книгу автор посвятил императору Петру I.

Еще один труд Святителя называется «Богородице Дево, радуйся». Это большая книга, написанная силлабическими стихами. (Силлабическое стихосложение основано на соблюдении определенного количества слогов в строке вне зависимости от расположения в ней ударения). Написана и издана также в Чернигове в 1707 году. Хотелось бы отметить, что в других источниках указывалось название труда «Царица неба и земли», которое не упоминается в книгах, изданных в XIX веке и начале XX века. Нельзя исключать возможность того, что труд «Богородице Дево, радуйся» и труд «Царица неба и земли» – это один труд под двумя названиями. Хотя в издании Александра Ивановича Сулоцкого XIX в. «О сибирском духовенстве» говорится о труде «Царица неба и земли» как об отдельном творении Святителя. Содержание этой книги представлено толкованием на ангельское приветствие Богородицы. Кроме стихотворений на каждое слово молитвы в ней содержатся описания многих чудес Богородицы, собранные из разных авторов, указываемых в начале рассказа.

Другое произведение носит название «Пятидесятый псалом». Полное название труда такое: «Псалом пятидесятый, с Писаний взятый, все усердно чтете, а о мне млете. Иоанн желает, молитвы от вас чает, в друкарне Печерской, в Лавре Киевской, року 1707». Здесь приводится толкование 50-го псалма. По рифмованному заглавию и имени Иоанну, там поставленному, принадлежит также архиепископу Черниговскому Иоанну Максимовичу.

Следующий труд называется «Отче наш». Вышло это сочинение в свет в 1709 году, посвящено гетману Скоропадскому и состоит из похвал императору Петру I. Содержание представляет собой толкование на молитву Господню с добавлением благочестивых размышлений о пользе сей молитвы. Святителем было создано также произведение «Изъяснение восьми евангельских блаженств». Оно написано и напечатано в Чернигове в 1709 году. Автор изложил этот труд в стихотворной форме. Сочинение было посвящено цесаревичу Алексею Петровичу, по случаю Полтавской победы.

Святитель Иоанн является автором труда «Богомыслие в пользу правоверных». Другое название труда «Рассуждение о Боге». Напечатано в Чернигове, в 1710 или 1711 годах. Данное сочинение было переведено с латинского языка и посвящено Стефану Яворскому, местоблюстителю Патриаршего престола, митрополиту Рязанскому. Содержание сочинения «Богомыслие» раскрыто в следующих стихах предисловия к читателю: «Богомыслие сию книгу нареченну, Приношу читателю добре умноженну:
Помышляй создание и воплощение
Сына Божия от Девы Христа рождение.
Все тайны, их же ради нас на земли
подъят Во всем бытии земном донеле в небо
взят…»

Через 10 лет по выходе книги в свет в ней найдена была «лютеранская противность», из-за чего указом Сената от 5 октября 1720 года велено было печатать книги в Черниговской типографии только с разрешения духовной коллегии. Однако сочинение было издано вновь по приказу царя, и поэтому в нем было прибавлено особое посвящение.

К трудам Святителя относится и «Синаксар 1700 года». Оно представляет собой текст, составленный в риторическом стиле и посвященный победе в Полтавской битве. К трудам Иоанна Максимовича приписывают также труд под названием «Путник в Царство Божие». Этот труд не был напечатан, а остался в рукописном виде, впоследствии затерялся. Последнее упоминание о труде мы находим в архивах Тобольской консистории. Там хранилась опись имения митрополита Антония Стаховского, одного из ближайших преемников святителя Иоанна. В одной из этих описей есть указания на труд «Путник» в рукописном виде, принадлежащий святителю Иоанну.

Самым известным трудом Святителя является сочинение «Илиотропион». Это сочинение было переложено на славянский с латинского языка. Напечатано в Чернигове в 1714 году с длинным заглавием: «Илиотропион, то есть Подсолнечник, представляющий сообразование человеческой воли с Божественной, переложенный с латинского на славяно-русский язык трудами высокопреосвященнейшего архиепископа Черниговского Иоанна Максимовича, впоследствии митрополита Тобольского и всей Сибири, изданный по его же благословению в типографии Св. Троицкой Ильинской Черниговской обители, напечатанный року 1714. Пять книг». «Илиотропион» является главным письменным трудом Святителя. Главным деланием всей жизни святителя Иоанна было богомыслие. Автора тревожил вопрос: «как человек должен свою волю согласовывать с волей Божией?» Исследованию этой теологической проблемы и посвящен «Илиотропион». Нам известно, что этот труд был переведен Святителем с латинского языка. Оригинал текста принадлежал, как установили сотрудники музея книги при Российской Государственной библиотеке, немецкому ученому, богослову Иеремии Дрекселю (1581-1638 гг.). Еще в 1627 году в Мюнхене он издал сочинение: «Heliotropium seu conformatio humanae voluntatis cum divina» (Илиотропион, или сообразование человеческой воли с Божественной). В 1630 году сочинение Дрекселя было переведено на польский язык, а с польского на русский в Москве иеродиаконом Феофаном под заглавием: «Дрекселя Солник, или уравнение воли человеческой с волей Божией». Что же касается перевода «Илиотропиона» святителя Иоанна, то он был сделан с латинского подлинника Дрекселя.

«Илиотропион» представляет собой богословский трактат, посвященный сложнейшей проблеме согласования Божественной и человеческой воли. В сочинении в значительной степени отражено богословие Святителя, основанное на творениях святых отцов древней Церкви. Наряду с многочисленными ссылками на западных отцов: блаженного Августина (тема взаимоотношения воли Божией и воли человека затрагивается в большинстве его произведений), преподобных Иоанна Кассиана Римлянина, Иеронима Стридонского, святителя Амвросия Медиоланского; на позднейших католических богословов: Бернарда Клервоского, Фому Аквинского, Фому Кемпийского – в произведении много обращений к восточным отцам: святителю Василию Великому, святому Иоанну Златоусту, преподобному Нилу Синайскому, преподобному Иоанну Дамаскину и другим. Популярности «Илиотропиона» способствовало то, что он насыщен рассказами-примерами из Священного Писания, из житий святых, из истории, в которых разъясняются сложные богословские вопросы.

В современном издании книга «Илиотропион» имеет 5 частей. Каждая часть делится на главы, а главы – на отделения. В первой части рассматривается вопрос о познании воли Божией, о Божием попущении. Во второй – о сообразовании человеческой воли с Божественной, о признаках человеческой воли, согласной с Божественной. Третья часть о том, что влечет за собой последование человеческой воли воле Божией. Четвертая часть о препятствиях, мешающих человеческой воле сообразоваться с волей Божией, и о том, как преодолеть их. Пятая часть о том, что способствует человеческой воле сообразоваться с Божественной волей. «Илиотропион» – это обширный богословский трактат о божественном мироуправлении.

К последним литературным произведениям святителя Иоанна относят «Царский путь Креста Господня». В этой книге представлено 36 аллегорических изображений крестоношения. Она была переведена автором с латинского языка и была напечатана в Чернигове, в 1709 году. Произведение написано по поводу Полтавской победы и посвящено императору Петру I. В книге много стихотворной речи. В 1880 году «Царский путь Креста Господня» был переведен на русский язык и издан Козельской Введенской Оптиной пустынью. В предисловии 3-го издания есть пояснение, что первое издание 1709 года, по его назидательности, было во множестве экземпляров по всей России. Но впоследствии, полуславянский и полумалороссийский текст его стал для многих непонятным, поэтому в 30-х и 40-х годах XIX века было сделано несколько переводов, но все они не были одобрены цензурой, главным образом потому, что в них, соответственно с латинским подлинником, изображен беседующим со Ставрофилой (героиней сочинения) Сам Господь Иисус Христос. В новейшем издании со Ставрофилой беседует о Кресте и руководит ей Ангел, посланный от Господа. По содержанию книга состоит из нравоучений и наставлений того, как должно в сей жизни нести Крест Христов. Книга состоит из трех частей:
I. Вступление на путь крестный.
II. О том, как проходить путь Креста.
III. О плодах крестоношения.

Автор исходит от следующей проблемы: многие люди часто недоумевают, почему случаются с ними те или иные скорби, и задаются вопросом: зачем они посылаются человеку? Святитель дает ясный ответ на этот вопрос. В этом сочинении предложен полный анализ скорбей, с которыми встречается человек на пути спасения. Святые отцы глубоко и всесторонне раскрыли значение скорбей, их нравственную сущность для людей, несущих свой жизненный крест. Многие, не зная этого значения, под тяжестью креста допускали и допускают малодушие, ропот, падения. Книга «Царский путь Креста Господня» дает исчерпывающие ответы: для чего посылается человеку крест, как его надо нести и какую пользу приносит он людям.

Труды святителя Иоанна (Максимовича) отличаются глубокой мыслью и помимо того, что носят нравоучительный характер, охватывают практически все формы духовных произведений времени жизни автора. Это является одной из причин того, что святитель Иоанн, митрополит Тобольский и всея Сибири, по праву считается выдающимся иерархом и просветителем нашей Русской Церкви.

Диакон Василий ДУЛ,
5 курс, Тобольская духовная семинария

[ ФОРУМ ] [ ПОИСК ] [ ГОСТЕВАЯ КНИГА ] [ НОВОНАЧАЛЬНОМУ ] [ БОГОСЛОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ]

Статьи последнего номера На главную


Официальный сайт Тобольской митрополии
Сайт Ишимской и Аромашевской епархии
Перейти на сайт журнала "Православный просветитель"
Православный Сибирячок

Сибирская Православная газета 2020 г.