ИЗДАЕТСЯ ПО БЛАГОСЛОВЕНИЮ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕГО МИТРОПОЛИТА ТОБОЛЬСКОГО И ТЮМЕНСКОГО ДИМИТРИЯ

№05 2016 г.         

Перейти в раздел [Документы]

Сердце купно и разум писать принуждают…

Святитель Иоанн Тобольский (Максимович) (1651-1715) является самым почитаемым в Сибири святым, который известен многим нашим современникам как заступник перед Богом, помогающий людям избавиться от душевных и телесных болезней. Неслучайно именно день его памяти 10 (23) июня провозглашен праздником в честь Всех святых, «в земле Сибирской просиявших». Иоанн Максимович завершает собой плеяду великих русских святых, канонизированных до установления в нашей стране советской власти.

О литературных трудах святителя Иоанна (Максимовича), которыми он занимался в течение всей своей жизни, в наше время далеко не так известно, как о его деяниях. А между тем, он автор более десяти произведений. Почти каждое важное событие в своей жизни, свои мысли и чувства он отражал в стихах. Со времен учебы в Киевской духовной коллегии он на всю жизнь полюбил книги и духовное чтение.

«Сокровища, умолчу, любимии книги,
Их же носих по вся дни, як сладки вериги;
От юности моея много множество
Собрах и содержах, як драгое богатство»,

– писал святитель Иоанн Тобольский в своем автобиографическом сочинении «Путник» (полное название «Есть путник из Чернигова в Сибирь»), вспоминая о годах юности.

Один из его биографов, тобольский церковный историк, протоиерей Александр Сулоцкий, писал: «По всей вероятности, преосвященный Иоанн (Максимович) имел способность все писать необыкновенно скоро и с тем вместе был чрезвычайно трудолюбив и ревностен к духовной пользе других: иначе физически почти невозможно одному человеку, притом занятому частым служением и многочисленными делами по управлению епархией, в какие-нибудь десять лет или даже и менее, написать и издать десять или двенадцать большею частью массивных сочинений».

Современному читателю, если он не получил духовного образования, сложно воспринимать литературное творчество святителя Иоанна: язык, осложненный большим количеством старославянизмов, редкая упрощенная рифма, тяжеловесность и «неуклюжесть» размера – затрудняют чтение. Но это не качество стиха, характерное только для поэта Максимовича, – такой была в его время вся русская поэзия. В конце XVII – начале XVIII веков она делала еще только свои первые шаги, во многом ориентируясь на европейское стихосложение, которое мало подходило к особенностям русской речи, в основе которой лежит равномерное чередование ударных и безударных слогов в строке.

Кроме стихотворных сочинений, перу владыки принадлежит и духовная проза. Как и некоторая часть поэзии, она представляет собой переводы сочинений западноевропейских богословов, в основном представителей католицизма. В древнерусской литературе, с которой тесно связаны и по времени, и по своему характеру произведения святителя Иоанна, перевод был явлением обычным. Однако он не представлял собой лишь компиляцию или точный слепок с оригинала. Переводчик обязательно не только редактировал текст, но и переосмыслял его в духе Православия, что-то добавлял или сокращал. Переводные произведения Иоанна Максимовича «Феатрон нравоучительный», «Алфавит, собранный рифмами, сложенный от святых писаний», «Царский путь Креста Господня, вводящий в жизнь вечную», «Богомыслие в пользу правоверным», «Илиотропион, или сообразование человеческой воли с волей Божией» и другие имеют самостоятельное и очень важное нравственно-духовное значение для своего времени. По существу это новые произведения, на которых лежал отпечаток собственных духовных переживаний и богословских воззрений их автора. Например, в предисловии к читателю в книге «Богомыслие в пользу правоверным» святитель Иоанн пишет:

«Богомыслие сию книгу нареченну,
Приношу читателю добре умноженну;
Помышляй создание и воплощение
Сына Божия и Девы Христа рождение.
Все тайны их же ради нас на земле подъят
Во всем бытии земном,
донеле в небо взят».

К оригинальным произведениям святителя Иоанна Максимовича относятся: «Богородице Дево, радуйся», «Молитва «Отче наш»», «Осмь блаженств евангельских», «Царица Неба и земли», «Рассуждение о Боге», «Есть путник из Чернигова в Сибирь» и другие.

Можно выделить следующие основные темы сочинений владыки: краткие жития святых, наставления и нравоучения христианину, рассуждения о Боге и о соотношении воли человека с волей Божией, евангельские сюжеты, истолкование отдельных текстов Священного Писания. Свои произведения Иоанн, как представитель Киевской школы, где господствовала латынь, писал на этом языке. Впоследствии некоторые из них он сам перевел на славяно-русский язык, например, «Царский путь Креста Господня, вводящий в жизнь вечную».

В настоящее время наиболее значимая для современного православного читателя проза святителя Иоанна Тобольского «Илиотропион, или сообразование человеческой воли с Божественной волею», состоящая из пяти книг, печатается в переводе на русский язык, сделанном незадолго до революции профессором И.А.Максимовичем, дальним родственником митрополита. «Илиотропион» в переводе на русский язык означает «подсолнух». Метафорический образ подсолнуха-илиотропиона является центральным в этом произведении, с ним связана основная мысль автора: подсолнух всегда обращен к солнцу, он питается солнечным светом и теплотой. Бог – это солнце для христианина: к Нему всегда должна быть обращена душа верующего, чтобы насытиться духовной пищей.

Самое объемное стихотворное сочинение митрополита Иоанна «Богородице Дево, радуйся» прославляет «похвальной песнью» Божию Матерь, излагая стихами то, что рассказывается о Ней в Священном Писании и творениях отцов Церкви:

«Вся внутренняя моя зело возбуждают
Сердце купно и разум писать принуждают,
В честь Твою, Марие, Пречистая Дево,
Подаждь ми грешну слово благоуветливо».

Один из биографов митрополита пишет: «По своему содержанию эта книга может быть названа одной из лучших книг о Матери Божией… Если же учесть, что книга написана стихами, то можно с уверенностью сказать, что она представляет собой уникальное явление в богословии до настоящего времени».

Если сделать определенное усилие над собой и попытаться, преодолевая трудности стиля и языка, вдуматься в стихотворные произведения святителя Иоанна, то окажется, что в них содержится много интересного и для нашего современника. Например, вполне актуальна фраза из предисловия к стихотворению «Феатрон». Его содержание – наставления начальствующим лицам: «Облецися убо в добронравие, о начальниче, всякое безчиние весьма потщися искоренити, и тожде всеусердно сотворят подначальными».

В наше время, когда у многих бывших советских граждан, свободных от обязательного атеизма, возникает искреннее влечение к основам святоотеческого учения, думается, интересны будут рассуждения о совершенствах Божественного бытия, изложенные автором в его «Алфавите»:

О Всемогущем Бозе истинно веруем,
И елико возможно мало разумеем.
Неисповедимый Бог, Великий без меры
Праведен во всех словех неизменный веры.
Ничтоже требующий от внешних Создатель,
Всех благих неоскудный
просящим Податель.
Необложим телом, вся везде исполняет,
Без труда вся содержит, един совершает.
Везде обретается местом несодержим,
Без времени предвечний
во век века блажим.

Значительным и наводящим на глубокие размышления является, на наш взгляд, и определение автором «Алфавита» пути к богопознанию как пути, который начинается от познания человеком самого себя:

Кто от человек хощет Господа познати,
О величестве Его мало написати.
Познай себе первее,
что сам внутри носиши:
Тогда Богови хвалу добру возложиши.
Туне возводит горе очи Бога зрети,
Что внутрь имеет в себе не хощет видети.
Первее познай своя души невидима,
Познаешь в Бога, как суть непостижима.
Аще себе познати отнюдь невозможешь,
Помышляя о Бозе, что тебе поможешь.
Совершенно зерцало Бога познание,
Своей души прилежно есть истязание.
Добронравно житие даст ти познать Бога,
За смирение деле готова мзда многа.

Думается, любовь народа к святителю Иоанну объясняется и тем, что его размышления о Боге и о человеке как создании Божьем изложены не только в виде богословских трудов, но и в форме доступной и поучительной для людей разного уровня развития и образования. Поэтому до революции они обязательно включались в программу воскресных чтений и печатались в листках, предназначенных для раздачи прихожанам после церковной службы.

В 1996 году в московском издательстве «Писатель» вышла небольшая брошюрка «Как жить, Господи!» – «Извлечение из творений митрополита Тобольского и всея Сибири Иоанна Максимовича», как указано в подзаголовке. В ней в виде ответов на вопросы просто, понятно и вместе с тем глубоко излагаются основные постулаты Православия, если так можно выразиться, практического характера: «В чем заключается исполнение закона Божия?», «По чьей воле происходят стихийные бедствия?», «Для чего Бог попускает нам беды и как мы должны к ним относиться?», «Каким образом можно познать волю Божию во всяких делах?», «Если все происходит по воле Божией, не значит ли, что не надо ей противиться, например, употреблять лекарства во время болезни?..» и другие. На наш взгляд, эта книжечка может быть полезна не только верующим, но и всем, кто интересуется вопросами Православия и искренне пытается вникнуть в них.

Один из собирателей материалов к житию святителя Иоанна в 1916 году писал: «Нет никакой нужды считать сочинения святителя Иоанна образцом совершенства в литературных и других отношениях; только не следует забывать, что они писались более двух столетий назад, когда еще, можно сказать, русской литературы, в современном смысле, не существовало и когда, при книжной скудности, нужно было радоваться всякому печатному слову, пригодному для назидания или просвещения читателя… В свое время сочинения святителя Иоанна пользовались значительным успехом, их много читали, некоторые переиздавались до трех раз… Каковы бы ни были литературные недочеты сочинений святителя Иоанна, его широкая писательская деятельность, особенно в связи с его заботами о распространении просвещения, составляла его неоспоримую заслугу. Пусть ему не удалось освободиться от того искусственного киевского направления, которое царило в южнорусской литературе того времени; даже оставаясь тем, чем мы его видим в его сочинениях, он был полезным и нужным литературным тружеником».

Татьяна Солодова,
г.Тобольск

[ ФОРУМ ] [ ПОИСК ] [ ГОСТЕВАЯ КНИГА ] [ НОВОНАЧАЛЬНОМУ ] [ БОГОСЛОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ]

Статьи последнего номера На главную


Официальный сайт Тобольской митрополии
Сайт Ишимской и Аромашевской епархии
Перейти на сайт журнала "Православный просветитель"
Православный Сибирячок

Сибирская Православная газета 2020 г.