(Окончание. Начало см. в выпуске
газеты № 4 (апрель) 2015 г.)
Начало новой жизни Ершова – женитьба
на Серафиме Александровне Лещевой 8 сентября 1839 г. Вдова инженерного подполковника с четырьмя малолетними детьми на руках старше влюбленного в нее гимназического учителя и известного поэта на шесть лет, и
она не сразу решилась вступить в новый брак.
Но все препятствия были преодолены Ершовым, не считавшим в свои молодые годы семью обузой или помехой службе и творчеству:
«Я теперь столько счастлив, сколько можно
быть счастливым для человека, – пишет он в
Петербург. – А если и желаю перемены, то
это для пользы моего семейства» [4, c. 65].
Литературные занятия, а к ним он относится
по-прежнему серьезно и ответственно, становятся дополнительным источником семейного
благосостояния: «Известность известностью, а
долг обеспечить тех людей, которых судьба поручила мне и которые для меня милы, также
что-нибудь да значит» [4, c. 119].
Среди стихотворений, посвященных Серафиме Александровне, обращает на себя
внимание не опубликованный до настоящего времени в полном виде цикл из девяти
акростихов – «Осьмистиший» [3]. Ершов обращается к антологической форме, используя безрифменный стих, близкий по своей
структуре к гекзаметру, и античную фразеологию – огонь Прометея, искрометный фиал,
праздник Гимена, фаросский маяк, но общий пафос этого цикла – христианский. Главным является образ женщины – ангела, Серафима, соединяющий в себе земную прелесть и божественную любовь. Значимы для
всех «Осьмистиший» образы души и сердца, в основе которых библейская символика.
В христианстве сердце и душа уподобляются Господнему храму или дому: «в сердце
верою вселиться Христу» (Еф. 3: 17), «воспевая в сердцах ваших Господа» (Еф. 5: 19), «у
тебя на сердце построить храм» (3 Цар. 8:
18). У Ершова это храм с алтарем, в котором
звучат молитвы и горит светильник: «Фимиам
в душе у меня курился молитвы»; «Молитва
льет масло, мечта поправляет светильник, И
жаркий пламень любви вновь зажигает его».
Метафорическим выражением сердца и
души является также сосуд (фиал) – вместилище слов, благих помыслов, чувств и слез:
«излилось из сердца слово благое» (Пс. 44:
2); «положи слезы мои в сосуд у Тебя» (Пс.
55: 9), «в сердце моем сокрыл я слово Твое»
(Пс. 118: 11). Эти библейские смыслы сквозят и в ершовских «Осьмистишиях»: «Фиал
многоценный души я все наполняю слезами», «а сердце забьется, заплещет и брызнет алмазным ключом!»
Весь цикл акростихов посвящен чувству,
открывающему небесный мир и дарующему влюбленному ощущение полноты жизни:
Сон миновался души. Снова живу я.
Есть для меня на земле радость и счастье.
Радость приносит цветы на жертвенник сердца,
А счастье готово излить на них ароматы.
Феникс родился из пепла, о други! Я
верю,
Искра огня Прометея уж пала на жертву;
Миг – и радостно вспыхнет она. И сердца
Алтарь запылает святым огнем возрожденья.
Другим значимым для понимания религиозных взглядов Ершова циклом являются
стихотворения «Отрывки». К сожалению, эти
стихи еще не имеют соответствующих комментариев. Попытаемся это сделать, обратившись к одному из лирических образцов
данного цикла «Благовещение»:
Еще гремел глагол проклятья
Над дольним миром, и Творец,
Во гневе заключив объятья,
Был Судия, а не Отец.
Земля в пороках утопала.
В греховный мрак погружены,
Под крепкой сетью Велиала
Во зле росли ее сыны.
Забыто духа назначенье;
Кумира богом мир нарек,
И до скота в богозабвеньи
Упал преступный человек.
О, кто ж спасительной стеною
Восстанет с кротким торжеством
Между преступною землею
И раздраженным Божеством?
Кто наготу ее прикроет?
Кто цепи смерти сокрушит?
И грех безгрешием омоет,
И чистый Богу обручит?
Когда свершится благовестный
Глагол о семени жены
И победитель неизвестный
Сотрет гордыню сатаны?
Настало время <...>
Князь от Иуды оскудел,
И на престол царя Давида
Иноплеменный царь воссел.
И все поверглось в ожиданье!
Сердца надеждою полны,
Все дни в библейские сказанья
Глаза людей устремлены.
И вот пред Девой Назарета
Предстал Архангел Гавриил,
И целование привета
Благословенной приносил...
Здесь идет речь о грехопадении первых
людей, наших прародителей: Адама и Евы.
Эта трагическая история описана и истолкована многими святыми отцами, и в некоторых случаях толкования столь пространны, что занимают несколько томов (святитель Иоанн Златоуст). И это не удивительно, потому что произошла трагедия Вселенского масштаба. П.П.Ершов, как поэт, смог
уместить ее в одну первую строфу!
Адам и Ева после грехопадения.
Не зная эту библейскую историю, как и
православное истолкование данного текста,
читатель останется холодным к восприятию и
всего стихотворения. Но те же строки могут
до глубины души тронуть сердце верующего
и знающего, о чем идет речь, человека. Еще
большую силу всему этому придает рифма,
которая кратко, но непостижимо проникает
в глубины человеческих душ. И неспроста.
Ведь и Творец положил на сердце авторам
Священного Писания слагать его в рифме
(в оригинальных текстах Библии текст рифмован). Ведь так глубже глагол Божий проникает в сердце человека: «Ибо слово Божье живо и действенно, и оно острее любого меча обоюдоострого. Оно проникает в
нас так глубоко, что отделяет душу от духа
и суставы от костей. Оно судит наши чувства и помыслы сердца», – так проникновенно и возвышенно говорит о воздействии
Священного Писания на душу читающего с
верою святой апостол Павел в послании к
Евреям (Евр. 4:12, современный перевод).
Продолжая читать стихотворение, мы видим, как меняется художественное время.
Здесь представлен разрыв времени в пять с
половиной тысяч лет – от допотопного человечества до исполнения пророчества бытописателя Моисея: «Не оскудеет князь от Иуды
и вождь от чресл его, дондеже приидет Ему
же отложено: и Той чаяние языков» (Быт.
49: 8-10). Чаяние языков – Первое Пришествие Иисуса Христа. И наверное, лишним
будет говорить, что за эти тысячелетия библейской истории произошло столько событий, связанных с Рождеством Христовым, что
только знающий эту историю сможет глубоко и правильно понять и оценить эти стихи.
Кстати, говоря о трагедии грехопадения,
можно видеть, что у Ершова она не один
раз звучит в его произведениях, но это и
не удивляет, потому что автор духовно понимал и, как всякий земнородный, переживал в своей жизни последствия этой истории. Впрочем, понимает и переживает это и
каждый христианин, старающийся жить правильной духовной жизнью. Ведь как может
не содрогнуться сердце читающего Библию,
когда он доходит до места, где Бог и Отец
своих детей кается в том, что сотворил человека! – «И раскаялся Господь, что создал
человека на земле, и восскорбел в сердце
Своем» (Быт. 6: 6).
До какой степени развращения дожили
допотопные люди, заставившие Творца навести на них водный потоп! И в нашей жизни
мы тоже можем без особого труда увидеть
подобные проявления: отступления человека от замысла Бога о нем. И конечно, П.П.
Ершов, будучи верующим человеком, не мог
пройти мимо этого в своих произведениях.
Лирический герой «Благовещения» охвачен
большим душевным волнением, томлением и
ожиданием исполнения обетования, данного
Творцом Адаму и Еве, а в их лице и всему
ветхозаветному человечеству:
Когда свершится благовестный
Глагол о семени жены
И победитель неизвестный
Сотрет гордыню сатаны?
Не только верующие люди, но даже язычники того времени предчувствовали перемены. Лучшие представители языческого мира:
философы, писатели и поэты – томились ожиданием изменений ветхого мира:
И все поверглось в ожиданье!
Сердца надеждою полны,
Все дни в библейские сказанья
Глаза людей устремлены.
Не многие, а только лишь праведники
иудейского
народа, у которых были «сердца
надеждою полны», такие как Симеон Богоприимец (по преданию ожидавший рождение Богомладенца около трехсот лет), могли рассмотреть начало исполнения пророчества. Помимо праведного Симеона можно вспомнить и
других ветхозаветных праведников, встречающихся на страницах святого Евангелия: это и
праведный Иосиф Обручник, и Анна Пророчица и даже не принадлежащая к богоизбранному народу – жена самарянка, которая, беседуя со Христом у колодца близь города Сихема, также высказала свое ожидание Мессии:
«…знаю, что придет Мессия, то есть Христос;
когда Он придет, то возвестит нам все» (Ин.
4: 25). И наконец, всеобщее ожидание исполняется в древнем городе Назарете явлением
Архангела святой Деве Марии.
По всей видимости, мало кто знает, что
Церковное Предание сохранило нам историю
о том, как Архангел дважды являлся к Богородице с благой вестью. Первый раз у колодца, где Пречистая Дева набирала воду, а
второй раз уже в доме, когда святая Мария
читала писание пророка Исаии: «Се, Дева
во чреве приимет и родит Сына, и нарекут
имя Ему: Еммануил» (Ис. 7: 14).
И вот пред Девой Назарета
Предстал Архангел Гавриил,
И целование привета
Благословенной приносил...
Мотив ожидания и исполнения оного мы
можем увидеть и в стихотворениях «Чудесный
храм», «Панихида», где автор призывает живых на молитву за усопших «братий и отцов»,
также ожидающих не только наших церковных
молитв, но и Всеобщего воскресения мертвых:
Во храм, во храм, живые братья!
Смотрите, бледный лик духов
Почивших братий и отцов
Простер к вам днесь свои объятья.
Они толкутся в вашу грудь
Сильнейшим слова чувств глаголом,
И просят вас перед престолом
О их покое помянуть…
И это ожидание живет практически во
всех религиозных стихах Ершова, который,
без всякого сомнения, был глубоко верующим человеком, познавшим радость молитвы для своей души:
Она вкусила нектар рая!
Она вкусила хлеб небес!
И сердце жаркое, в восторге утопая,
Лилось потоком сладких слез!
познавшим и печаль по Богу:
Одно мое лишь сердце бьется,
Одна грустит моя душа.
О чем же грусть?
Мечты ль былые
Волнуют пламенную кровь,
Или потери роковые,
Иль безнадежная любовь?
О нет! Суровой жизни холод
Давно мечты уж потушил,
Давно судьбы тяжелый молот
Мне сталью сердце закалил...
Такую надежду и чаяния автора разделяет и сама Новозаветная Церковь, дух которой
можно выразить одним возгласом, который вот
уже на протяжении двух тысячелетий возвращает в жизнь миллионы людей. Из века в век,
подобно колокольному звону, он разливается
по всей Вселенной радостной вестью победы
жизни над смертью. Эта благая весть, как и
все богослужение, может показаться стороннему наблюдателю постоянно повторяющейся
и однообразной, но для верующего сердца, наполненного этим ожиданием, такие спасительные слова всегда звучат особенно по-новому:
Христос воскресе! Воистину воскресе!
Список литературы:
1. Ершов П.П. Конек-Горбунок. Избранные произведения и письма. – М.: Парад,
2005. Тексты стихотворений здесь и далее
цитируются без указания страниц по данному изданию.
2. Замахаев С.Н., Цветаев Г.А. Тобольская губернская гимназия. Историческая записка о состоянии Тобольской гимназии за
сто лет ее существования. 1789-1889. – Тобольск, 1889.
3. ТИАМЗ. (Тобольский историко-архитектурный музей-заповедник). ТМ КП
13215. Автографическое собрание стихотворений П.П. Ершова в 4-х тетрадях. Тетрадь
вторая. Лл.73-78; 88.
4. Ярославцов А.К. Петр Павлович Ершов, автор сказки «Конек-Горбунок». Биографические воспоминания университетского товарища его. – СПб., 1872.
Протоиерей Владимир АШМАРИН,
г. Ишим
|